Cosa ottieni
- ✓ Risultato immediato mit deinem genauen livello QCER
- ✓ Analisi dettagliata con punteggio e percentuale di risposte corrette
- ✓ Certificato PDF ufficiale con codice di verifica unico (opzionale, $8)
- ✓ QR code per verifica immediata da parte del datore di lavoro
- ✓ certificato via email in 30 secondi
Nessuna registrazione richiesta
Chi fa questo test
L'arabo standard moderno (Fusha) ha oltre 310 milioni di madrelingua ed è lingua ufficiale in 22 paesi. Per chi lavora in ONG, cooperazione allo sviluppo, diplomazia o commercio con il Medio Oriente e il Nord Africa, documentare il livello è utile.
Per certificazioni ufficiali esistono il CALA o gli esami universitari arabi. Per i datori di lavoro italiani è sufficiente un attestato QCER verificabile.
CALA vs. QCER-Online-certificato
| certificato | Accreditato | Costo | Attesa | Adatto per |
|---|---|---|---|---|
| Certificato QCER (Examinizer) | No | $8 (IVA UE incl. $9.68) | 30 secondi | Candidature, LinkedIn, screening HR |
| CALA / Esami universitari arabi | Sì | ca. €80–150 | 4–8 settimane | Attestati ufficiali, scopi accademici |
Cosa misura il test
25 domande in quattro aree: grammatica, vocabolario, comprensione scritta e uso del linguaggio in contesto. A1-C2, senza registrazione.
Cosa misura il test
25 domande su grammatica, vocabolario e comprensione scritta in arabo standard moderno. Il test copre A1-C2 senza produzione orale o scritta. Risultato immediato con il livello QCER esatto.
Cosa significano i livelli
A2 copre la comunicazione scritta di base. B1 è la soglia per lavorare in autonomia su testi semplici. B2 apre posizioni in organizzazioni internazionali e ONG. C1-C2 è per diplomazia, traduzione e ruoli accademici.
Come i datori di lavoro usano il certificato
Jedes certificato enthält einen QR-Code und eine eindeutige ID zur Verifikation su examinizer.net/it/verifica-certificato/.
Domande frequenti
Modernes Standardarabisch (Fusha), das in Medien, Behörden und Bildung verwendet wird.
Oltre 310 milioni di madrelingua, altri 270 milioni come seconda lingua.
Sì, nelle ONG, nella cooperazione allo sviluppo e nel commercio con il Medio Oriente.
25 domande, tempo consigliato 25 minuti.