Cosa ottieni
- ✓ Risultato immediato mit deinem genauen livello QCER
- ✓ Analisi dettagliata con punteggio e percentuale di risposte corrette
- ✓ Certificato PDF ufficiale con codice di verifica unico (opzionale, €8)
- ✓ QR code per verifica immediata da parte del datore di lavoro
- ✓ certificato via email in 30 secondi
Nessuna registrazione richiesta
Chi fa questo test
L'arabo standard moderno (Fusha) ha oltre 310 milioni di madrelingua ed è lingua ufficiale in 22 paesi. Per chi lavora in ONG, cooperazione allo sviluppo, diplomazia o commercio con il Medio Oriente e il Nord Africa, documentare il livello è utile.
Per certificazioni ufficiali esistono il CALA o gli esami universitari arabi. Per i datori di lavoro italiani è sufficiente un attestato QCER verificabile.
CALA vs. QCER-Online-certificato
| certificato | Accreditato | Costo | Attesa | Adatto per |
|---|---|---|---|---|
| Certificato QCER (Examinizer) | No | €8 (IVA UE incl.) | 30 secondi | Candidature, LinkedIn, screening HR |
| CALA / Esami universitari arabi | Sì | ca. €80–150 | 4–8 settimane | Attestati ufficiali, scopi accademici |
Cosa misura il test
25 domande in quattro aree: grammatica, vocabolario, comprensione scritta e uso del linguaggio in contesto. A1-C2, senza registrazione.
Cosa misura il test
25 domande su grammatica, vocabolario e comprensione scritta in arabo standard moderno. Il test copre A1-C2 senza produzione orale o scritta. Risultato immediato con il livello QCER esatto.
Cosa significano i livelli
A2 copre la comunicazione scritta di base. B1 è la soglia per lavorare in autonomia su testi semplici. B2 apre posizioni in organizzazioni internazionali e ONG. C1-C2 è per diplomazia, traduzione e ruoli accademici.
Come i datori di lavoro usano il certificato
Ogni certificato contiene un codice QR e un ID univoco per la verifica su examinizer.net/it/verifica-certificato/.
Domande frequenti
Arabo standard moderno (Fusha), usato nei media, nella pubblica amministrazione e nell'istruzione.
Oltre 310 milioni di madrelingua, altri 270 milioni come seconda lingua.
Sì, nelle ONG, nella cooperazione allo sviluppo e nel commercio con il Medio Oriente.
25 domande, tempo consigliato 25 minuti.