Kariéra

Jak uvést úroveň jazyka v CV: CEFR, kategorie nebo obojí?

Sergey Gangur Sergey Gangur · Výzkumný pracovník v oblasti jazykového vzdělávání ·5 min čtení·28. 3. 2026

Jazyky v životopisu jsou jednou z prvních věcí, které personalista kontroluje. Jak je správně napsat, aby to vypadalo profesionálně a bylo jasně srozumitelné?

Systém CEFR: nejsrozumitelnější formát v EU

CEFR (Společný evropský referenční rámec) rozděluje jazykové znalosti do šesti úrovní: A1, A2, B1, B2, C1 a C2. Tento systém znají personalisté po celé Evropě. Napište tedy „Angličtina – B2 CEFR" nebo „Němčina – C1 CEFR" a každý HR oddělení okamžitě ví, co to znamená.

Nejčastější chyby při uvádění jazyků v CV

Termíny jako „aktivně", „pasivně", „středně pokročilý" nebo „komunikativní úroveň" jsou vágní a každý je interpretuje jinak. Personalista z Německa si pod „komunikativní úrovní" může představit B1, zatímco vy myslíte B2. Přesná CEFR úroveň tuto nejistotu odstraní.

Jak napsat jazyky v životopisu: doporučený formát

Nejlepší kombinace je CEFR úroveň plus certifikát, pokud ho máte:

  • Angličtina – C1 (pokročilá) | certifikát CEFR
  • Němčina – B2 | certifikát Examinizer
  • Čeština – mateřský jazyk

Pokud certifikát nemáte, uveďte alespoň odhadovanou CEFR úroveň. Přesnost je vždy lepší než vágní popis.

Zjistěte svou přesnou CEFR úroveň

25 otázek · výsledek ihned · certifikát do životopisu za €8

Udělat test zdarma

Časté otázky

Angličtinu v životopisu zapište s úrovní CEFR — například „Angličtina – B2 (upper-intermediate)" nebo „Angličtina – C1 (advanced)". Pokud máte certifikát, uveďte ho. Systém CEFR chápou personalisté v celé Evropě.
Pojmy jako „aktivně" nebo „pasivně" nejsou standardizované a každý HR je interpretuje jinak. Doporučuje se místo nich použít konkrétní CEFR úroveň, která přesně popisuje vaše schopnosti.
Rodný jazyk se uvádí jako „mateřský jazyk" nebo „rodilý mluvčí (C2)". Není potřeba certifikát — personalisté toto označení chápou jako plnou znalost jazyka.
CEFR (A1–C2) je přesnější a universálně srozumitelný v celé EU. Popisy jako „pokročilý" nebo „intermediate" nejsou standardizované. Kombinace je nejlepší: „Angličtina – C1 (pokročilá) | certifikát CEFR".
Sergey Gangur
Sergey Gangur
Výzkumný pracovník v oblasti jazykového vzdělávání v Examinizer.net — analyzuje trendy v hodnocení jazykových kompetencí v Evropě.
Mohlo by vás zajímat
Certifikáty

CEFR certifikát pro životopis

Číst →
CEFR

Jak zjistit svou úroveň angličtiny

Číst →
CEFR

Úrovně angličtiny A1 až C2

Číst →